Help keep Salon independent

That’s F*** Dub!

When TV censors fail.

By Kl

Published

What’s a more common tradition than gathering around the television during the holidays to watch a classic movie, and marveling at how it’s been dubbed — all those declarations of “spit!” “fudge!” and “darn!” Dubbing is used to protect TV stations from the FCC’s laws against broadcasting profane language, of course, and it’s a good thing, too. Impressionable young children surely could never figure out what, say, Joan Crawford (Faye Dunaway) is really telling the PepsiCo. board, in this scene from “Mommie Dearest.”

By Kl

MORE FROM Kl

Related Articles